Languages
| Typical prices (USD /standard page) |
| Translation: |
9.2 USD |
| Proofreading: |
7.2 USD |
|
|
| Interpretation: |
14.8 USD /hour |
Years of experience: 8 |
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment
| Typical prices (USD /standard page) |
| Translation: |
9.5 USD |
| Proofreading: |
7.9 USD |
|
|
| Interpretation: |
14.8 USD /hour |
Years of experience: 8 |
Services offered: Translation / Proofreading / Interpretation (Consecutive) / Interpretation (Simultaneous) / Subtitling / Voice-over / Recruitment
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
11.8 USD |
|
|
|
|
|
|
Years of experience: 5 |
Services offered: Translation / Subtitling / Recruitment
| Typical prices (USD/source word) |
| Translation: |
11.8 USD |
|
|
|
|
|
|
Years of experience: 5 |
Services offered: Translation / Subtitling / Recruitment
ExpertiseHistory • Cinema, Film, TV, Drama • Computer Hardware • Linguistics • Literature / Poetry • Music • Arts and Humanities (general) • Travel & Tourism • General / Conversation / Greetings / Letters • European UnionAdditional work areas: IT / E-Commerce / Internet • Computers (general) • Slang
O mnieDzień dobry Państwu, Nazywam się Anna Miszkiel; chciałam zaoferować Państwu swoje usługi w dziedzinie tłumaczeń pisemnych i ustnych konsekutywnych z języka hiszpańskiego na język polski oraz z języka polskiego na język hiszpański. Jestem absolwentką wydziału Hispanistyki Uniwersytetu im. A .Mickiewicza w Poznaniu. Studia ukończyłam z tytułem mgr Filologii Hiszpańskiej w roku 2004. Jako dodatkowy atut pragnę zaznaczyć, iż jestem stypendystką programu Erasmus-Socrates, w ramach którego piąty rok studiów skończyłam na Uniwersytecie w Valladolid (Hiszpania). Serdecznie zapraszam. Kwalifikacje1999-2004: Uniwersytet Adama Mickiewicza w Poznaniu Tytuł Licencjata wydziału Neofilologii, kierunek Hispanistyka (studia licencjackie ukończone z oceną bardzo dobrą)
Tytuł magistra wydziału Neofilologii, kierunek Hispanistyka WykształcenieTytuł magistra wydziału Neofilologii, kierunek Hispanistyka (Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu) DoświadczenieBiuro Turystyki Łowieckiej ŁOWEX - pilot imprezy turystycznej - tłumacz języka hiszpańskiego i angielskiego Biuro Turystyki Łowieckiej ASSISTO - pilot imprezy turystycznej - tłumacz języka hiszpańskiego MEGALINK - tłumaczenia pisemne z dziedziny informatyki i elektroniki
ABRAMCZYK Sp. z o.o. Import-Export - tłumaczenie podczas spotkania biznesowego (polski-hiszpański/ hiszpański- polski) ReferencjeCertyfikat Ambasady Hiszpańskiej w Warszawie potwierdzający pomoc w tłumaczeniu listy dialogów filmowych w ramach festiwalu filmowego poświęconego Federico García Lorce, organizowanego przez Centrum Kultury „Zamek”, przy współpracy Ambasady Hiszpańskiej w Warszawie
|